facebook icon
Ascultați pronunția:

der Gabelstapler – Stivuitor

Fahrer müssen manschmal mit dem Gabelstapler den LKW entladen – Soferii trebuie să descarce camionul cu ajutorul unui stivuitor.


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

das Vorfahrtsrecht – prioritatea autovehiculului

Busfahrer erzwingen oft das Vorfahrtsrecht-Șoferii de autobuz deseori acorda prioritate autovehiculelor


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Die Verkehrsregeln – Regulile de circulatie

Man muss die Verkehrsregeln beachten – Trebuie să acordați atenție regulilor de circulatie


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

der Strafzettel – Amenda

Ich habe einen Strafzettel bekommen – Am primit o amenda


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

der Feuerlöscher – stingator

Man soll im Fahrzeug einen Feuerlöscher besitzen –  In orice autovehicul trebuie să existe un stingător de incendiu


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

der internationale Fahrausweis – Permisul internațional de conducere

Haben Sie einen internationalen Fahrausweis? – Domnul are permisul internațional de conducere?


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Die Arbeitszeit- Timpul de lucru

Zu meiner Arbeitszeit gehören die Tag- und Nachtschichten – Timpul meu de lucru include schimburi de zi și noapte


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Die Schichtarbeit- Lucru in schimburi

Tagschicht – Schimb de zi

Nachtschicht – Schimb de noapte

Frühschicht – Schimb de dimineata

Spätschicht –Schimbul de dupa amiaza

Ich habe sowohl Tag- als auch Nachtschichten. – Am schimburi de zi si de  noapte


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Va prezentam verbul ,,HABEN”-A AVEA  in comunicare si traducere in germana la timpul prezent. La sigur veti avea nevoie in comunicarea dvs de zi cu zi.

ich habe – eu am
du hast – tu ai
er/sie/es hat – el/ea/ei au
wir haben – noi avem
ihr habt – voi aveti
sie/Sie haben – ei/ele au
Exemplu in context cu verbul ,,haben”
Ich habe zwei Jahre Erfahrung als LKW Fahrer – am doi ani experienta ca sofer de camion
[isi habe zwai iare erfarung als elkawi farer]

OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:
ich bin – eu sunt
du bist – tu esti
er/sie/es ist – el/ea/ei sunt
wir sind – noi suntem
ihr seid – voi sunteti
sie/Sie sind – ei/ele sunt
Exemplu cu verbul ,,sein,,-a fi
Ich bin ein erfahrener Fahrer – sunt un sofer experimentat
[citeste. isi bin ain erfarener farer]

OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Der Frachtbrief-Scrisoarea de trasura (CMR)

Der Fahrer soll die Frachtbriefe richtig ausfüllen – Soferul trebuie sa completeze corect scrisoarea de trasura (CMR)


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

der (Basis) ADR-Schein – certificat ADR pentru transportul mărfurilor periculoase.

Die Tankwagenfahrer besitzen immer einen ADR Schein-Șoferii ce conduc camionul cu  cisternă, detin certificatul ADR pentru transportul mărfurilor periculoase.

User comments


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

der Gabelstapler-Stivuitor

Fahrer müssen manschmal mit dem Gabelstapler den LKW entladen-Uneori soferul trebuie sa descarce marfa cu stivuitorul

 


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Bitte, sprechen Sie langsamer – Rog sa vorbiți mai rar


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Der Personalausweis –  Carte de identitate

Ich brauche Ihren Personalausweis zum Vertrag [citeste isi bralche iren perzonalauzwais cum vertrag] -Am nevoie de cartea de identitate  pentru contract


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

LKW Fahrer [citeste: elkawe Farer], – sofer de camion (LKW) este prescurtare din germana Lastkraftwagen [citeste. Lastkraftwagen]


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Mein LKW ist kaputt gegangen [Main elkawe ist kaput gegangen]
–  Camionul meu sa defectat
Ich repariere meinen LKW [Isi  reparire mainen elkawe]
– Îmi repar camionul


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Erfahrung (citeste. erfarung) Experienta

ich habe eine gute Erfahrung als LKW Fahrer  [citeste. isi habe aine gute erfarung als elkawe farer] – Am  experiență bună ca șofer de camion


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

der Führerschein – permis de conducere
(citeste. furerszain)

Ich mache gerade meinen Führerschein C+E [citeste. isi  mache gerade mainen furerszain c+e] – Îmi fac permisul de conducere CE


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Der Stau [stau] – Blocaj de trafic
im Stau stehen [im stau steien] – a sta in blocaj de trafic
Ich stehe im Stau [iś szteje im stau] – sunt într-un blocaj de trafic


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Arbeit – munca
arbeiten – a munci

Ich arbeite bei der Firma LUKSMANN- Lucrez la firma LUKSMANN
Ich liebe meine Arbeit.
citeste [isi arbaite bai der firma luksmann, isi libe maine arbait]


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

nach links/rechts abbiegen – a vira la stanga/dreapta (citeste. nach links/resits abbigen)

geradeaus fahren – a merge inainte (citeste. geradeaus faren)


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Einen platten Reifen haben [ajnen platen rajfen haben] – a avea o pana la anvelopa
Ich hatte einen platten Reifen [iś hate ajnen platen rajfen] – am o pana la anvelopa


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Der Unfall – Accident
Ich hatte einen Unfall auf der Autobahn – [isi hate ainen unfal auf der autoban] Am avut un accident pe autostrada


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Mein Auflieger hat einen Defekt  [citeste. maine ałfliger hat ainen defekt]- Remorca mea este deteriorata


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

abschleppen – Remorcare (citeste: apszlepen)

Unberechtigt parkende Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt (citeste: unbereresitikt parkende fartzoige werden kostenpfliśtik apgeszlept) -Pentru parcarea neregulamentara, automobilul va fi evacuat contra plata.


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Der Nahverkehr – trasee scurte
Der Fernverkehr – trasee lungi
Ich fahre im internationalen Fernverkehr. [citeste . isi fare im internationalen fernferker]– Conduc pe trasee internationale lungi


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

bremsen – a frina
Gas geben – a accelera

Fahren Sie langsam, damit Sie rechtzeitig bremsen können. [citeste. faren zi langzam, damit sie reśzaitiś bremzen kynnen] – Conduceți încet, astfel încât să puteți frâna la timp

Geben Sie vorsichtig Gas. [citeste. geben zi forziśtiś gaz]– Rog sa accelerati putin


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Geschwindigkeit – Viteza (citeste. geszfindiśkait)

die Geschwindigkeit überschreiten – a depasi viteza
Sie sollten eine Geschwindigkeit von 60 km/h nicht überschreiten [citeste. geszfindiśkait uberszraiten] – Domnul nu trebuie sa depaseasca viteza de 60 km/h


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

entfernt sein (von) –a fi departe  (de) (citeste. entfernt zain)
die Entfernung – distanta (citeste. entfernung)

Unsere Firma ist nur wenige Kilometer vom Stadtzentrum entfernt. [citeste. unzere firma ist nua wenige kilomeiter vom sztadttzentrum entfernt] – Firma  noastră este la numai câțiva kilometri distanță de centrul orașului.


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Tankstelle – Benzinarie (citeste. tanksztele)
tanken – a face plinul (citeste. tanken)

Auf deutschen Autobahnen befindet sich etwa alle 50 Kilometer eine Tankstelle. [citeste. alf doiczen altobanen befindet ziś etwa alle 50kilomeiter aine tanksztele] – Pe autostrăzile germane, la fiecare 50 de kilometri se află o benzinarie


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Die Kreuzung [kroicung] – intersectie
An einer Kreuzung die Vorfahrt gewähren citeste. [an ainer kroitzung di forfart geweiren] – A acorda prioritate la intersectie


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Ampel – semafor (citeste. di ampel)
rot – rosu (citeste. rot)
gelb – galben (galben. gelb)
grün – verde (citeste. gry/un)

Warten Sie mit dem Rechtsabbiegen, bis die Ampel auf Grün schaltet. – Așteptați  până când se aprinde lumina verde, apoi virati la dreapta


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite. [citeste. englisze und japanisze altos haben das lenkrad alf der reśten zaite] – In Japonia si Anglia automobilele au volanul pe partea dreapta


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

das Gaspedal – pedala de accelerator
das Bremspedal – pedala de frână


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

das Verkehrszeichen – indicator rutier (citeste. ferkerstzaisien)

Eines der wirkungsvollsten Kommunikationsmittel des Verkehrsrechts sind Verkehrszeichen. [citeste. aines der wirkungsvolsten komunikationsmitel des verkersreśts zind verkerstaisien] -Unul dintre mijloacele cele mai eficiente de comunicare în  traficul rutier  sunt indicatoarele rutiere


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Richtung – Directia(citeste. riśitung)

Fahren Sie auf der A8 Richtung Stuttgart. [citeste. faren zi alf der a acht riśitung stuttgart]-Rog sa mergeti pe A8 in directia  Stuttgart


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

der Blitzer – fotoradar (citeste. blitzer)

Die Blitzer werden oft im Radio gemeldet  [citeste. die blitzer werden oft im radio gemeldet]- Informatie despre drunurile cu radar, deseori se transmite prin radio


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Staumeldung – informatie despre blocaj in trafic(citeste. sztalmeldung)

Sie können sich über die aktuelle Verkehrslage, Staumeldungen und Baustellen auf Autobahnen informieren lassen. [citeste. zi kynnen zisi  uber di aktuele ferkerslage sztalmeldungen unt balsztelen informieren lasen] – Puteți afla informații despre situația actuală a traficului, blocajele rutiere și lucrările de drum pe autostrăzi

 

 

 


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

die Brücke – pod

Gleich nach der Brücke sollten Sie nach rechts abbiegen. [citeste.glaiś nach der briuke zolten zi nach reśts abbigen] – Imediat dupa pod, virati la dreapta

 


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

In Deutschland gilt auch ein mündlicher Arbeitsvertrag als rechtskräftig. – In Germania exista si contract de munca sub forma verbala
[in doiczland gilt auh ain mundliśer arbaitvertreg als rehtskreftiś]


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Er fuhr auf die linke Spur, um einen großen Lkw zu überholen. [citeste. er fur alf di linke szpur, um ajnen grosen elkawe cu uberholen] –El a iesit  pe  banda stângă pentru a depasi  un camion

 

 


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!
Ascultați pronunția:

Er kaufte Produkte aus dem Laden- El a cumparat producte din magazin


OFERTA DE MUNCA PENTRU TINE - VERIFICATI!